The meaning of the word owoai (save) in the Gospel of Mark (a semiotic analysis approach)
Jacquin, Vivian Daniel. (1999) The meaning of the word owoai (save) in the Gospel of Mark (a semiotic analysis approach) [Thesis]. https://doi.org/10.4226/66/5a8e44a84b78c
|Authors||Jacquin, Vivian Daniel|
|Qualification name||Master of Philosophy (MPhil)|
The verb owoai "save" is used fifteen times in the Gospel of Mark. However no explanation is given of the meaning of the word by the evangelist, Jesus or any person using it. This thesis studies the various instances where the word is used and proposes a definition of the word. The method of investigation that is used throughout this research is the Semiotic Analysis. Of the numerous schools of semioticians, this research has opted for Walter Vogels' method of analysis which provides a more systematic approach to narratives. This study examines five specific episodes of the Gospel of Mark, selected because in each of them the word save is used in an encounter between Jesus and other participants.
|Publisher||ACU Research Bank|
|Digital Object Identifier (DOI)||https://doi.org/10.4226/66/5a8e44a84b78c|
|Research Group||School of Theology|
|Publication dates||29 Jan 1999|
If you are the author of this work and have concerns regarding the content. Please contact Library [mailto:LibResearch@acu.edu.au] Research Services.
0views this month
1downloads this month